Statenvertaling
En het geschiedde, toen Samuël dat brandoffer offerde, zo kwamen de Filistijnen aan ten strijde tegen Israël; en de HEERE donderde te dien dage met een groten donder over de Filistijnen, en Hij verschrikte hen, zodat zij verslagen werden voor het aangezicht van Israël.
Herziene Statenvertaling*
En het gebeurde, toen Samuel dat brandoffer bracht, dat de Filistijnen de strijd aanbonden met Israël. Maar de HEERE deed op die dag een machtige donder rollen over de Filistijnen. Hij bracht hen in verwarring, zodat zij door Israël verslagen werden.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Terwijl Samuel bezig was het brandoffer te brengen, rukten de Filistijnen op ten strijde tegen Israël, maar de Here deed te dien dage machtig de donder rollen over de Filistijnen en bracht hen in verwarring, zodat zij tegen Israël de nederlaag leden.
King James Version + Strongnumbers
And as Samuel H8050 was H1961 offering up H5927 the burnt offering, H5930 the Philistines H6430 drew near H5066 to battle H4421 against Israel: H3478 but the LORD H3068 thundered H7481 with a great H1419 thunder H6963 on that H1931 day H3117 upon H5921 the Philistines, H6430 and discomfited H2000 them; and they were smitten H5062 before H6440 Israel. H3478
Updated King James Version
And as Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel: but the LORD thundered with a great thunder on that day upon the Philistines, and humiliated them; and they were smitten before Israel.
Gerelateerde verzen
1 Samuël 12:17 | Richteren 4:15 | 2 Samuël 22:14 - 2 Samuël 22:15 | Openbaring 16:18 - Openbaring 16:21 | Richteren 5:20 | Jozua 10:10 | Éxodus 9:23 - Éxodus 9:25 | Zacharia 4:6 | Deuteronomium 20:3 - Deuteronomium 20:4 | 1 Samuël 2:10 | Psalmen 18:11 - Psalmen 18:14 | Richteren 5:8 | Psalmen 77:16 - Psalmen 77:18 | Psalmen 97:3 - Psalmen 97:4